凯发文学网 > 蒙古帝国史 > 第 7 部分阅读

第 7 部分阅读

5这条河流入在客鲁涟河下游和斡难河下游之间的r“湖”。

3这两ä句话是依照格鲁塞原文:“érr”而译的。但是和秘史原文的旨趣不同。照ั秘史原文,孛儿帖所说的是“札木合安答,人曾说他好喜新厌旧有来,如今咱每行厌了也”。是说札木合喜新厌旧ງ指对人的关系,所以接着说,他对我们已经厌倦等语。依照格鲁塞,“喜欢新事物,鄙视旧习惯”,则是思想问题,某些作者,认为札木合代表进步的方面,而帖ຆ木真则代表保守的方แ面,和此话有关,所以特为ฦ指出。——译者

翁按:成吉思汗在1206年上尊号为合汗,时为金章宗泰和六年,时值丙寅,在位22年,殁于1้227๕丁亥年猪年,享寿66岁。这是元史·太祖本纪的记载,照此推算则应生于1162年即金世宗大定二年。登位在12๐06年,死在1227年是确定的。享寿66๔岁则还有疑ທ问,因寿岭计算有阴历虚年和积闰,所以是否生于1162年,还有争论。

4薛禅意为“智慧”“谨慎”。与此相同,圣路易在他词句里面用“普鲁东母”r这词,具有“贵族”“武士”的意思。

耶律大石属于契丹皇室耶律族,辽史说他善于骑射,同时他精通汉文,因此被擢为翰林院的“林牙”4๒。当公元1120่年,契丹ล朝廷在女真人侵入的面前全局崩溃之ใ际,他曾试行鼓励他的家族和人民。既然不能ม挽救北京,也无法使皇位继承人奋起有为,他便向西方แ谋发展。根据志费尼所述,他在这个时候只有伙伴七十人辽史称大石率领铁骑二百宵遁。——译者。

本书的目的,有如著者自己在“引言”里面所说的,旨在将主要的几种蒙古史源中ณ国的波斯的和蒙古的互相比较和对证。看了这本书,觉得著者在这方แ面所做的寻究工作贡献较大,很有参考的价值。在叙事方面,蒙古史素称难读,他也费了番斟酌,使阅读起来比较容易,对于日期和地点也๣做了查考。至于本书文笔的简洁,叙事的生动,有如苏联学者雅库博夫斯基评此书所说:“有它在文学上的成就。”

2秘史,141节。拉施特书,前引,第124页。元史,前引,第18页。参阅别列津的辩证,前引,第288—2๐89页。

3“秃律别儿”可能是现令地图上的阿儿浑河的条小支流被称为ฦrb的,在涅尔琴斯ั克尼布楚之南。很近上面提到的刊河?94

1้元史,前引,第18๖页。

2根据穆斯林作家,“古儿汗”的意义为”汗中之汗”。参阅巴托尔德“r”,,页195

第二章蒙古国家的形成

然而秘密保守得不好。火鲁刺思部的个名叫豁里歹的人奔往成吉思汗处告密,这时候,成吉思汗正在古连勒古地方แ3。拉施特说,豁里歹乘匹快马飞奔。傍晚时候,他在路上经过泰亦赤兀惕人的营盘,有他本部ຖ落的人在内。他在那里换了匹马再跑,几乎被队带着白毡帐຀到新า即位“古儿汗”那里去的联军捉住。豁里歹侥幸逃过了他们,到达成吉思汗的地方。4成吉思汗得报立即求援于客列亦惕汪罕。汪罕前来相会,两个盟友引兵顺着客鲁涟๣河下趋。成吉思汗派阿勒坛忽察尔和答里台做前锋,汪罕也派他的儿子桑昆兄弟札合敢不和必勒格别乞前往。我们还难于确定秘史所说的这支先行队伍经过那ว些地方,书中记载说:在额捏坚归列秃扯克撤儿和赤忽儿忽等地安置了瞭望哨。5

但是无论如何,这是在上面所说的最后个地方赤忽儿忽,阿勒坛遇到了札木合的先锋队。秘史说,第二天,两军相遇于阔亦田地方แ,6[4๒而拉施ๅ特则说是在也迫豁儿晃7。和成吉思汗与汪罕对面而列成阵势的是在札木合指挥之ใ下的联盟军,他们是:泰亦赤兀惕首领阿兀出把阿秃儿乃ี蛮人首领不亦鲁黑斡亦刺๐惕首领忽都合别乞篾儿乞惕首领脱黑脱阿别ี乞。不亦鲁๥黑和忽都合都是珊蛮巫师๲,在双方交战之前,用幻术招致狂风暴雨,欲昏迷成吉思汗方面的人。但腾格里天保佑,这场风雨反扑向联盟军。在片昏天黑地之中,札木合的人同时被戌吉思汗和上天震怒所侵袭,纷纷滚堕入山谷深涧里面。札木合承认这是腾格里反对他,联盟就这样溃散了1乃蛮人返回阿尔泰山前面他们的领地,[5篾儿乞惕人和斡亦刺惕人返回他们贝加尔湖的森林,泰亦赤兀惕人回到斡难河旁边,而札木合返回阿儿浑地区2。

以上所述札木合的被拥立以及他的兵败于戍古思汗,根据拉施特的记载,是发生在鸡年,回历597年3。

和他的“r”页ษ123注260。巴鲁克以为,“古儿汗是原来突厥的头衔,古儿r等于r或,见于鄂尔浑碎文。”海涅士r,5๓2将古儿译为ฦ世界的或普遍的。科瓦列夫斯基词典,2๐636将”古儿”译为ฦ“群众”“多数”。

3๑秘史,第1้41节,关于古连勒古,参阅本书第54和6๔5页。

4拉施特书,第125๓页。

5秘史,第142节。

6秘史第142—143节。

7别列津译本,页1้25,原文,页201,参阅页ษ29๗。元史作海刺๐儿帖ຆ尼火鲁罕克罗斯译,页19๗。95

1秘史,第143๑节,鲍乃迪译,页70—71。元